120万円のターキッシュディライト
"Turkish Delight" by Ilene Meyer
アメリカのアーティスト、イレーヌ・メイヤーの作品です。
ナルニアのターキッシュディライトのイメージ?
それともアメリカ人がイメージするトルコ人像なのでしょうか?
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30967/969954
Listed below are links to weblogs that reference 120万円のターキッシュディライト:

Comments
アメリカ人の知人に
「ライオンと魔女」の「ターキッシュ・デライト」について、
「どんなお菓子か知ってる?」
と聞いたら、
「え~!?チョコレート菓子でしょ!?」
という答え。
その後、彼女は辞書を引き、
「あ、違った!ゼリーだ!よく耳にはするけど、見たことはないから・・・」
と言っておりました・・・。
元小学校の先生で、「ライオンと魔女」についてはよく覚えている、という彼女もこんなカンジでした~。
ちなみに、映画化についても、
アメリカは宗教的に保守的な人が多いので、映画化は結構大変だろう、ということでした。うらしまさんの「指定がつきそう」というお話もこんな「アメリカ人気質」からきているのかもしれませんね・・・。
Posted by: ryuryu | July 17, 2004 at 07:21 PM
チョコレート菓子ですか・・・
「日本以外の国が日本をどう思っているか?」が気になる日本人から見ると
「アメリカ人はあまり自国の外のことに関心がない人達だ:by 村上博美」と思うこともあります。
(おおげさ)
ローマンカトリックのお母さんは、「ターキッシュディライトよりチョコレート派」でしたから、一概には言えないとは思いますが。
Posted by: うらしま | July 17, 2004 at 11:45 PM