August 30, 2005

荒野のサバイバー:今はこれがせいいっぱい。

matubabotan_002お隣の荒地のサバイバー。
いくら日照りには強くてもブルドーザーには勝てまい、ということで。
我が家へ拉致してきました。
八重の花で一日割いてる品種改良版もありますが、こいつは一重で半日で花が閉じてしまう原種(?)。
大急ぎで咲いて、種を作る必要があるわけです。

Thanks to "風の向くまま!Ⅱ"

| | Comments (3) | TrackBack (0)

June 21, 2005

バンコク 一見ケーキ実は・・・

fish_cake_001魚のすり身と野菜を蒸したおかず。
きれいな緑と赤はパクチー(シャンツァイ)と唐辛子(あまり辛くない)。
食器兼用のバナナの皮は蒸し料理にはかかせません。

Colorful stemed mice with herbs.
Green cilantro leaf and red chili.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

June 20, 2005

バンコク ニラたっぷりおやき

oyaki_001焼きたてアツアツ。
焦げ目がついてます。
甘辛いタレで。

Hot pancakes stuffed with chinese chive.
With spicy sause.

| | Comments (2) | TrackBack (0)

June 15, 2005

バンコク フルーツの季節4 パパイヤ

papaya_001屋台では金属のマナ板の上で切ってくれる。
マナ板が曲面なのはこのままビニール袋に流し込むため。
屋台のは氷で冷やしてあるけど、これをまた冷蔵庫で冷やして食べます。

| | Comments (4) | TrackBack (0)

June 05, 2005

炎天下のフルーツ屋台

fruit_002赤い日傘は命の綱。
パパイヤ、スイカ、パイナップル、ファラン。
氷で冷やして売ってます。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

May 30, 2005

バンコク ミシン屋台と子供たち

misin_001misin_002縫い物はおまかせのミシン屋台。
お客様は女の子二人。
待つのに飽きて席を立っちゃいました。
ほっぺたがふくれてるのは買い食いしたソーセージをほおばっているから。

| | Comments (3) | TrackBack (0)

May 17, 2005

バンコク 超激甘コーヒー屋台

instant_coffee_003instant_coffee_002練乳たっぷり、砂糖たっぷりのインスタントコーヒー。
日本人にはちょっと飲めないコーヒーシロップですが、
朝から働くひとには手っ取りばやいエネルギー補給。
「んじゃ今日も働くか!」
An Instant Coffee hawker.(NESCAFE)
Too sweet to drink!
But good high BTU drink for hard workers.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

May 11, 2005

バンコク 屋台の原型、担ぎ売り

genkei_001てんびん棒にさげたカゴの中は、
右:スープと炭火。
左:メンとスパイス。
道路だけでなく運河の上の細い通路も自由自在です。
The origin of Thai hawker.
Carrying two ratten basket,
stick across two bandles to stride across the shoulder.
Soup and charcoal brazier in one basket,
and noodles and fresh herbs in the other.

| | Comments (1) | TrackBack (0)

May 10, 2005

バンコク 鶏の蹴爪焼き

tori_tumasaki_001胸肉、腿肉、ササミに手羽、モツ。
捨てるとこのない鶏ですが、爪先まで食べるのはタイだけ?
土のうえを走り回った地鶏の蹴爪はコラーゲンがいっぱい。
スープのだしや具にも使われます。

Chiken spur BBQ.
A little hard but delicious gelatinous texture.
Thais use chiken spur for soup, too.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

May 08, 2005

バンコク 山盛りバッタ揚げ

batta_age_001山盛りのバッタ揚げ。
子供のころイナゴの佃煮を食べてたのでバッタには抵抗ありません。
ただタガメ揚げはクセがあってちょっと・・・

Mountain of fried grasshoppers.
In Japan I enjoyed "Inago Tukudani :grasshoppers boiled in soy sauce".
So I enjoy these grass hoppers.

| | Comments (49) | TrackBack (0)

より以前の記事一覧